Nunca se perguntou por que eu só bebo água destilada ou de chuva, e só álcool puro de cereais?
Да ли си се запитао зашто ја пијем само дестиловану или кишну воду? И само чист житни алкохол?
Já se perguntou isso, ou acredita que estão lhe apoiando... devido a deveres patrióticos e a seu grande valor?
Misliš da te ovi ljudi podržavaju iz èistog patriotizma i divljenja?
Já se perguntou como seria sua vida... se não a tivesse conhecido?
Da li se ikada upitaš kakav bi tvoj život bio da nisi, uh nikada sreo tvoju ženu?
Já se perguntou por que tem pesadelos tão terríveis?
Pitao si se zašto imaš tako grozne more?
Já... se perguntou por que sou o único que restou?
Jesi li se ikad pitao zašto sam samo ja ostao?
Nunca se perguntou como o seu noivo acabou no "Flying Dutchman"?
Znaèi nikada se nisi zapitala kako se tvoj poslednji verenik uopšte našao na Leteæem Holanðaninu?
É pena que não se perguntou por que começou.
Šteta što se nikada nisi zapitao zašto je poèelo.
Já se perguntou alguma vez por quê?
Jel si se nekad zapitala zašto?
Quando fomos ao futuro, não se perguntou aonde o Ando do futuro estava?
Kada smo bili u buduænosti, nisi li se zapitao gdje je buduæi Ando?
Nunca se perguntou como alguém pode gostar de você?
Јеси ли се икада питао, како је могуће да се свиђаш неком?
Já se perguntou por que pararam de nos interrogar sobre o Hill ter sido morto na prisão.
Jesi li se ikad zapitao zasto su prestali da nas ispituju... zasto je Hil otisao u zatvor?
Se você já se perguntou sobre quem escreveu o livro do amor, fomos nós.
Ako se pitaš tko je napisao knjigu o ljubavi... mi smo.
Alguma vez se perguntou o que estaríamos fazendo se papai não tivesse se matado?
Da li ikada pomislio sta bi smo radili da se cale nije ubio?
Já se perguntou por que chamaram de "O Espírito de St Louis"?
Јеси ли се икад запитала зашто га зову чуварем духа Сент Луиса?
Você nunca se perguntou porque eu queria dançar.
Nikad me nisi pitao zašto volim da plešem.
Você já se perguntou, Aimo, como Santa consegue visitar milhares em lugares diferentes ao mesmo tempo, é assim.
Ako si se ikada pitao, Aimo, kako Deda uspeva da bude na hiljadu mesta odjednom istovremeno, evo kako.
Já se perguntou por que achamos esse saco de lixo e não os outros?
Да ли сте се запитали зашто смо нашли ову торбу а нисмо друге?
Já se perguntou do porquê disso?
Primijetio sam. Jesi li se zapitao zašto je tako?
Já se perguntou por que o chamávamos de Daffy?
Da li si se nekad zapitao zašto smo ga zvali Dafi?
Diga-me, alguma vez se perguntou por que os homens da Patrulha da Noite não têm esposas e nem têm filhos?
Kaži mi, da li si se ikad pitao zašto se ljudi Noćne straže ne žene i ne postaju očevi?
Você nunca se perguntou sobre mim?
Ја ти никада нисам пао на памет?
Você já se perguntou se nossas ações servem a algum plano?
Јеси ли се икада питао служе ли наша дела неком плану?
Se já se perguntou de onde vêm os seus sonhos... olhe ao seu redor.
Ako si se ikada zapitao odakle dolaze tvoji snovi pogledaj unaokolo.
Já se perguntou qual o preço que pode pagar?
Da li ste se zapitali, koja je cena koju ćete možda platiti?
Alguma vez se perguntou por que está transando com um psicopata?
Pa, jesi li se ikad zapitala zasto spavas sa psihopatom?
E já se perguntou... se vai ter uma vida melhor ou se para aqui?
I pitaš se... mogu li ikad da odem na bolje mesto ili je to to?
Duvido que já se perguntou isso.
Sumnjam da znaš, nisi nikad pitao.
Nunca se perguntou por que não podia comer com os convidados?
Da li si se ikada zapitala zašto ti nije dozvoljeno da jedeš s gostima?
Já se perguntou de onde a Pesquisa tira os CPFs?
Jesi li se pitala odakle im brojevi?
Não me diga que você não se perguntou.
Nemoj mi reæi, da se nikad nisi zapitala.
Já se perguntou como criminosos que não confiam uns nos outros são capazes de realizar negócios juntos?
Jesi se ikada zapitala kako kriminalci koji meðusobno nemaju poverenja, još uvek mogu da posluju jedan s drugim?
Helen-Louise provavelmente também se perguntou isso.
Helen-Luiz se verovatno to isto pitala.
Já se perguntou por que a força-tarefa queria tanto assumir o caso em 1995?
Jesi li se pitao zašto je radna grupa želela da uzme sluèaj '95?
Já se perguntou, homem, por que, se o seu filho ainda estivesse vivo, simplesmente não voltou pra casa?
Mislim, da li bi vam smetalo da se upitate da je vaš sin bio živ, zar ne bi jednostavno došao kuæi?
Você se perguntou se eu era capaz de amar.
Pitala si, ako sam bio sposoban za ljubav.
Não se perguntou o que eu fazia num bordel em Volantis?
Nikada se nisi zapitao kako je Tirion Lanister odlučio da poseti bordel u Volantisu?
Você nunca se perguntou por que as pessoas me seguem?
Jeste li se ikada zapitali, zašto me ljudi slede?
Já se perguntou como ela pôde viver tanto?
Jeste li se ikad zapitali kako je uspela da živi ovoliko dugo?
Ao menos se perguntou onde eu estava?
Jesi li se ikada pitao gde sam?
E eu sei, na luz do sofrimento e da pobreza dos humanos e até nas mudanças climáticas, alguém se perguntou, por que se preocupar com alguns gatos?
I znam, u poređenju s ljudskom patnjom i siromaštvom čak i klimatskim promenama, neki će se pitati zašto brinuti o nekoliko mačaka?
Você já se perguntou porque estar perto de crianças que sorriem muito faz você sorrir mais?
Da li ste se ikada zapitali zašto, kada se nađete među decom koja se smeju toliko često, i vi sami se češće smejete?
Você ja se perguntou o que há dentro da sua placa dentária?
Da li ste se ikada pitali šta se nalazi u vašem zubnom plaku?
Ela cortou a ponta do presunto e jogou fora. então ela olhou para a peça do presunto e se perguntou, "Esta é uma parte perfeitamente boa. Por que estou jogando fora?"
Kreće da iseče jedan kraj šunke i da ga baci, onda pogleda taj kraj i pomisli "Ovom parčetu šunke ništa ne fali. Zašto ga uopšte bacam?"
Ela se perguntou se ela estava enlouquecendo, ou perdendo a cabeça.
Pitala se da li ludi ili gubi razum.
3.1143879890442s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?